This is another repeat dress inspired by a fabric purchase; this time a dress-weight poly knit with a gorgeous floral print that I made up into a heavily modified M7160, first made up earlier this year in a blue rayon knit.
1. Shortened the bodice by 1″ all around. The weight of the skirt pulls the bodice down; taking an inch out puts the waistline on my waist.
2. Swapped out the circle skirt of the pattern with the 3/4 circle skirt I drafted for the La La Land dress.
3. Shortened the 3/4 length sleeves by about 1″.
4. Did an FBA by tracing the front pattern piece and slashing and spreading from the shoulder to near the waist, to create shoulder gathers rather than darts. It worked well, but I should have then leveled the waist seam. I have a bit of tilt now introduced by this change.
There’s clear elastic in the shoulder seams and on the waist to help support the weight. Overall it was a really quick sew and makes for a practical and comfortable dress. (And this one also came to the conference in Victoria with me. I think it was $6/m for the fabric, and it can’t have been more than 2.5m for the dress–so a $15 dress. I am pleased.)
It does have pockets. The original pocket pattern for the full circle skirt worked just fine in the 3/4 circle skirt.
(When I was trying it on to fuss with the hem, Frances, sitting on the couch, said, “Oh! It has pockets!” Frances is a kid who wears a dress maybe twice a year, and yet even she knows that dresses with pockets are better than those without. If only manufacturers could manage this mental leap.)
I spent a bit of time looking up colloquialisms using the word “plum” for a punny title, because why not, and I was shocked! to discover that the use of the intensifier so many of us (or at any rate, I) are so familiar with should actually be plumb.
“I plum forgot” and “that’s plum crazy” and “we were plum exhausted”–all wrong! Who knew. English, you scamp.
But I couldn’t resist the punning so I am having it both ways here.
My search also turned up this gem, from Anthony Trollope’s Is He Popenjoy? Trollope, in case you’re not familiar with him, was a contemporary of Charles Dickens’ both chronologically and philosophically, particularly in their attitudes towards women:
“The words which his cousin had spoken had not turned him–had not convinced him. Were he again tempted to speak his real mind about this woman–as he had spoken in very truth his real mind–he would still express the same opinion. She was to him like a running stream to a man who had long bathed in stagnant waters. But the hideous doctrines which is cousin had preached to him were not without their effect. If she were as other women–meaning such woman as Adelaide Houghton–or if she were not, why should he not find out the truth? He was well aware that she liked him. She had not scrupled to show him that by many signs. Why should he scruple to say a word that might show him how the wind blew? Then he remembered a few words which he had spoken, but which had been taken so innocently, that they, though they had been meant to be mischievous, had become innocent themselves. Even things impure became pure by contact with her. He was sure, quite sure, that his cousin was altogether wrong in her judgment. He knew that Adelaide Houghton could not recognize, and could not appreciate, a pure woman. But still, still it is so poor a thing to miss your plum because you do not dare to shake the tree. It is especially so if you are known as a professional stealer of plums.“
Hello, Victorian Angel in the House. You just won’t go away, will you?
Ladies, let’s never be the pure plum, to be stolen as a prize for some guy who wants to redeem his sordid existence. We will shake down our own damned plums for our own appetites, without shame. Deal?
Broken record time: in BMV-world I am supposed to be a size 16/20. This is a size 10 with an FBA.
2 thoughts on “M7160 Take 2: Plum(b) Perfect”
Thank you. 🙂